See cinikang on Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "mak",
"2": "ciniʼ",
"3": "-ang",
"t1": "to see"
},
"expansion": "ciniʼ (“to see”) + -ang",
"name": "af"
}
],
"etymology_text": "From ciniʼ (“to see”) + -ang.",
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "cinikang (Lontara spelling ᨌᨗᨊᨗᨀ or 𑻩𑻳𑻨𑻳𑻠)",
"name": "mak-verb"
}
],
"lang": "Makasar",
"lang_code": "mak",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "23 24 25 28",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "27 29 21 23",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"to see something for someone; to look out for someone"
],
"id": "en-cinikang-mak-verb-LY7tKIFN",
"links": [
[
"see",
"see"
],
[
"look out",
"look out"
]
],
"raw_glosses": [
"(transitive) to see something for someone; to look out for someone"
],
"tags": [
"transitive"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "23 24 25 28",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "27 29 21 23",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
4,
12
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
12,
17
]
],
"english": "The one who cares for us regarding our welfare.",
"text": "Tuancinikangkang rikabajikammang",
"translation": "The one who cares for us regarding our welfare.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to care for; to ensure someone's well-being"
],
"id": "en-cinikang-mak-verb-PUzVc0WY",
"links": [
[
"ri",
"ri#Makasar"
],
[
"care",
"care"
]
],
"raw_glosses": [
"(transitive, with ri) to care for; to ensure someone's well-being"
],
"raw_tags": [
"with ri"
],
"tags": [
"transitive"
]
}
],
"word": "cinikang"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "mak",
"2": "ciniʼ",
"3": "-ang",
"t1": "to see"
},
"expansion": "ciniʼ (“to see”) + -ang",
"name": "af"
}
],
"etymology_text": "From ciniʼ (“to see”) + -ang.",
"forms": [
{
"form": "cinikanga",
"tags": [
"definite"
]
},
{
"form": "cinikanna",
"tags": [
"possessive",
"third-person"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "cinikang (Lontara spelling ᨌᨗᨊᨗᨀ or 𑻩𑻳𑻨𑻳𑻠, definite cinikanga, 3rd person possessive cinikanna)",
"name": "mak-noun"
}
],
"lang": "Makasar",
"lang_code": "mak",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "16 48 15 20",
"kind": "other",
"name": "Makasar entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "18 43 17 22",
"kind": "other",
"name": "Makasar terms suffixed with -ang",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "23 24 25 28",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "27 29 21 23",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
5,
12
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
12,
36
]
],
"english": "There is no visibility / expectation that things will go well for him.",
"text": "Tena cinikanna lakkulle ammuntuluʼ bajiʼ",
"translation": "There is no visibility / expectation that things will go well for him.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
11,
19
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
25,
35
]
],
"english": "Two forms can already be seen in me (idiomatic: I am already gray-haired and toothless; I am very old).",
"raw_tags": [
"idiomatic: I am already gray-haired and toothless; I am very old"
],
"text": "Ruanrupami cinikangku",
"translation": "Two forms can already be seen in me (idiomatic: I am already gray-haired and toothless; I am very old).",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"visibility; the possibility of being seen"
],
"id": "en-cinikang-mak-noun-Hh82seC5",
"links": [
[
"visibility",
"visibility"
]
]
}
],
"word": "cinikang"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "mak",
"2": "ciniʼ",
"3": "-ang",
"t1": "to see"
},
"expansion": "ciniʼ (“to see”) + -ang",
"name": "af"
}
],
"etymology_text": "From ciniʼ (“to see”) + -ang.",
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "cinikang (Lontara spelling ᨌᨗᨊᨗᨀ or 𑻩𑻳𑻨𑻳𑻠)",
"name": "mak-adjective"
}
],
"lang": "Makasar",
"lang_code": "mak",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "23 24 25 28",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "27 29 21 23",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"visible; able to be seen"
],
"id": "en-cinikang-mak-adj-QZVJKBXx",
"links": [
[
"visible",
"visible"
]
]
}
],
"word": "cinikang"
}
{
"categories": [
"Makasar adjectives",
"Makasar entries with incorrect language header",
"Makasar lemmas",
"Makasar nouns",
"Makasar terms suffixed with -ang",
"Makasar verbs",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "mak",
"2": "ciniʼ",
"3": "-ang",
"t1": "to see"
},
"expansion": "ciniʼ (“to see”) + -ang",
"name": "af"
}
],
"etymology_text": "From ciniʼ (“to see”) + -ang.",
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "cinikang (Lontara spelling ᨌᨗᨊᨗᨀ or 𑻩𑻳𑻨𑻳𑻠)",
"name": "mak-verb"
}
],
"lang": "Makasar",
"lang_code": "mak",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
"Makasar transitive verbs"
],
"glosses": [
"to see something for someone; to look out for someone"
],
"links": [
[
"see",
"see"
],
[
"look out",
"look out"
]
],
"raw_glosses": [
"(transitive) to see something for someone; to look out for someone"
],
"tags": [
"transitive"
]
},
{
"categories": [
"Makasar terms with usage examples",
"Makasar transitive verbs"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
4,
12
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
12,
17
]
],
"english": "The one who cares for us regarding our welfare.",
"text": "Tuancinikangkang rikabajikammang",
"translation": "The one who cares for us regarding our welfare.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to care for; to ensure someone's well-being"
],
"links": [
[
"ri",
"ri#Makasar"
],
[
"care",
"care"
]
],
"raw_glosses": [
"(transitive, with ri) to care for; to ensure someone's well-being"
],
"raw_tags": [
"with ri"
],
"tags": [
"transitive"
]
}
],
"word": "cinikang"
}
{
"categories": [
"Makasar adjectives",
"Makasar entries with incorrect language header",
"Makasar lemmas",
"Makasar nouns",
"Makasar terms suffixed with -ang",
"Makasar verbs",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "mak",
"2": "ciniʼ",
"3": "-ang",
"t1": "to see"
},
"expansion": "ciniʼ (“to see”) + -ang",
"name": "af"
}
],
"etymology_text": "From ciniʼ (“to see”) + -ang.",
"forms": [
{
"form": "cinikanga",
"tags": [
"definite"
]
},
{
"form": "cinikanna",
"tags": [
"possessive",
"third-person"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "cinikang (Lontara spelling ᨌᨗᨊᨗᨀ or 𑻩𑻳𑻨𑻳𑻠, definite cinikanga, 3rd person possessive cinikanna)",
"name": "mak-noun"
}
],
"lang": "Makasar",
"lang_code": "mak",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Makasar terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
5,
12
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
12,
36
]
],
"english": "There is no visibility / expectation that things will go well for him.",
"text": "Tena cinikanna lakkulle ammuntuluʼ bajiʼ",
"translation": "There is no visibility / expectation that things will go well for him.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
11,
19
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
25,
35
]
],
"english": "Two forms can already be seen in me (idiomatic: I am already gray-haired and toothless; I am very old).",
"raw_tags": [
"idiomatic: I am already gray-haired and toothless; I am very old"
],
"text": "Ruanrupami cinikangku",
"translation": "Two forms can already be seen in me (idiomatic: I am already gray-haired and toothless; I am very old).",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"visibility; the possibility of being seen"
],
"links": [
[
"visibility",
"visibility"
]
]
}
],
"word": "cinikang"
}
{
"categories": [
"Makasar adjectives",
"Makasar entries with incorrect language header",
"Makasar lemmas",
"Makasar nouns",
"Makasar terms suffixed with -ang",
"Makasar verbs",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "mak",
"2": "ciniʼ",
"3": "-ang",
"t1": "to see"
},
"expansion": "ciniʼ (“to see”) + -ang",
"name": "af"
}
],
"etymology_text": "From ciniʼ (“to see”) + -ang.",
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "cinikang (Lontara spelling ᨌᨗᨊᨗᨀ or 𑻩𑻳𑻨𑻳𑻠)",
"name": "mak-adjective"
}
],
"lang": "Makasar",
"lang_code": "mak",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"glosses": [
"visible; able to be seen"
],
"links": [
[
"visible",
"visible"
]
]
}
],
"word": "cinikang"
}
Download raw JSONL data for cinikang meaning in All languages combined (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-06-07 from the enwiktionary dump dated 2026-06-01 using wiktextract (e79dea5 and 7f4db16). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.